Tome 11 (1974)

Actes de la table-ronde franco-hongroise d’Aussois sur la description contrastive (23-27 avril 1974)

Sommaire

  • Avant-propos.
  • Liste des participants.
  • p. 9-28
    Denis Creissels : Équivalents français de certains emplois des suffixes possessifs du hongrois.
  • p. 29-35
    Károly Ginter : Quelques enseignements de l’analyse des fautes faites en hongrois par les étudiants francophones.
  • p. 37-44
    Georges Kassai : Problèmes contrastifs soulevés par les formes nominales du verbe.
  • p. 45-52
    Georges Kassai : Que et hogy.
  • p. 53-55
    Ilona Kassai : Alternances vocaliques dans la morphologie française.
  • p. 57-72
    Jolán Kelemen : La catégorie de l’antériorité dans le passé en grammaire contrastive.
  • p. 73-81
    Jolán Kelemen : La pronominalisation par en et ses équivalents hongrois.
  • p. 83-98
    Sándor Kiss : Le pronom personnel atone du français et ses équivalents en hongrois.
  • p. 99-117
    Anne-Marie Laurian : Intensification et classes de mots en hongrois et en français.
  • p. 119-126
    Ágnes Margittai : Le pronom en et ses correspondants hongrois.
  • p. 127-133
    László Mészáros : L’intonation et l’accent en hongrois et en français.
  • p. 135-143
    Marianne Mikó : La suffixation en hongrois et en français modernes : quelques aspects méthodologiques de l’analyse contrastive.
  • p. 145-154
    Ilona Nemes : Quelques problèmes de la subordination de la complétive en français et en hongrois.
  • p. 155-169
    Lajos Nyéki : Système casuel et études contrastives franco-hongroises.
  • p. 171-193
    Tibor Oláh : Une approche contrastive des temps verbaux.
  • p. 195-200
    Miklós Pálfy : Le rôle de devoir dans le contexte.
  • p. 201-214
    Pál Pataki : Le subjonctif en français et en hongrois.
  • p. 215-218
    Jean Perrot : Observations sur les marques personnelles dans le mot verbal en hongrois et en français.
  • p. 219-227
    Jean Perrot : Problèmes méthodologiques en description contrastive.
  • p. 229-235
    Katalin Radics : Des méthodes de la recherche contrastive.
  • p. 237-242
    Hajnalka Reznák : Analyse des verbes hongrois correspondant aux verbes opérateurs du français fondamental 1er degré. Traduit par Hajnalka Reznák.
  • p. 243-251
    Imre Szabics : L’ordre adverbial en français et en hongrois : les rapports du verbe et de l’adverbe.
  • p. 253-274
    Fruzsina Veress : Les périphrases verbales en français et leurs correspondants hongrois.
  • p. 275-284
    Gyöngyér Völgyes : Totalité du complément d’objet et aspect verbal.

Comment l’acheter ?

Par carte bancaire (sur HelloAsso)

En cliquant sur le bouton ci-dessous :

Par virement ou chèque

Si vous souhaitez effectuer un paiement par chèque ou par virement, vous pouvez nous contacter à l’adresse de contact de l’association : adefo@adefo.org

Si vous avez adhéré à l'association, vous bénéficiez d'une réduction de 25% sur les publications. Pour en bénéficier, veuillez nous contacter par mail avant votre achat.