Les livres
L’ADÉFO édite deux collections, seule ou en partenariat avec les éditions de l’Harmattan.
La Bibliothèque finno-ougrienne contient des ouvrages traitant des peuples finno-ougriens, de leur culture et de leurs langues. La collection couvre une grande diversité de domaines, allant des études de musicologie aux des thèses de linguistique. L’objectif de cette collection est de diffuser en français la connaissance des travaux scientifiques dans le domaine finno-ougrien.
La collection des Poésies ouraliennes met en valeur des textes publiés dans des langues finno-ougriennes minoritaires. Les textes sont généralement disponibles dans la langue originale et en traduction française.
En cliquant sur le titre d’un ouvrage, vous aurez la possibilité de consulter un résumé, la couverture et, si vous le souhaitez, de commander l’ouvrage.
Bibliothèque finno-ougrienne
-
Aymeric Pantet
:
Élucider Kaurismäki, revoir Bresson.
Deux cinémas de la marginalité.
2023, 444 p., 45 €.
-
D’Etelka aux sabbataires.
Pages choisies de la prose hongroise des Lumières au romantisme.
Textes choisis et présentés par
András Kányádi.
2021, 276 p., 23 €.
-
Eva Toulouze
:
Mes Oudmourties.
Notes de terrain et réflexions sur un peuple finno-ougrien de Russie.
2020, 536 p., 42 €.
-
Aurélien Sauvageot
:
Un linguiste dans son siècle.
Mémoires, 1897-1954.
Édité par
Antoine Chalvin.
2020, 568 p., 42 €.
-
Henri-Claude Fantapié,
Anja Fantapié,
Erkki Salmenhaara
et Pan Salmenhaara
:
Une histoire de la musique finlandaise.
2019, 336 p., 34 €.
-
Sébastien Cagnoli
:
Lever de rideau sur le pays komi.
Un théâtre finno-ougrien de Russie boréale en dialogue avec le monde.
2018, 520 p., 39 €.
-
András Kányádi
:
Dix mythes à la hongroise.
Essais de mythocritique.
2017, 214 p., 21.5 €.
-
Les Maris.
Un peuple finno-ougrien de Russie centrale.
Sous la direction de
Eva Toulouze
et Vincent Lorenzini.
2013, 320 p., 37 €.
-
Bernard Le Calloc'h
:
Des Asiatiques en Hongrie.
Khazars, Kabars et Alains.
2013, 178 p., 18 €.
-
Le fantastique et la science-fiction en Finlande et en Estonie.
Sous la direction de
Martin Carayol.
2012, 212 p., 21 €.
-
Deux écrivains autochtones de Sibérie.
Érémeï Aïpine et Iouri Vella.
Sous la direction de
Dominique Samson Normand de Chambourg
et Eva Toulouze.
2012, 378 p., 37 €.
-
Katre Talviste
:
La poésie estonienne et Baudelaire.
2011, 336 p., 29.5 €.
-
Jaan Kross.
Bilans et découvertes.
Sous la direction de
Martin Carayol.
2011, 168 p., 15.5 €.
-
Antoine Chalvin
:
Johannes Aavik et la rénovation de la langue estonienne.
2010, 334 p., 29.5 €.
-
Les Komis.
Questions d'histoire et de culture.
Sous la direction de
Eva Toulouze
et Sébastien Cagnoli.
2010, 221 p., 21 €.
-
Jean-Pierre Minaudier
:
Histoire de l’Estonie et de la nation estonienne.
2007, 404 p., 34 €.
-
Art Leete
:
La guerre du Kazym.
Les peuples de Sibérie occidentale contre le pouvoir soviétique (1933-1934).
Traduit de l'estonien par
Eva Toulouze.
2007, 318 p., 27 €.
-
Outi Duvallon
:
Le pronom anaphorique et l’architecture de l’oral en finnois et en français.
2006, 410 p., 32 €.
-
Jean Perrot
:
Regards sur les langues ouraliennes.
Études structurales, approches contrastives, regards de linguistes français.
2006, 380 p., 30 €.
-
Dávid Szabó
:
L’argot des étudiants budapestois.
Analyse contrastive d'un corpus d'argot commun hongrois.
2004, 326 p., 27.5 €.
-
Bernard Le Calloc'h
:
Le Xe siècle et les Hongrois.
2002, 162 p., 25 €.
-
Erzsébet Hanus
:
La littérature hongroise en France au XIXe siècle.
Anthologie choisie et commentée.
1997, 220 p., 24 €.
-
Erzsébet Hanus
:
La littérature hongroise en France au XIXe siècle.
1996, 275 p., 24 €.
-
Béla Bartók
:
Éléments d’un autoportrait.
Textes réunis, présentés et traduits par
Jean Gergely.
1995, 215 p., 22 €.
-
Actes du IVe colloque franco-finlandais de linguistique contrastive.
Réunis par
Jean Perrot
et Elina Suomela.
1993, 220 p., 24 €.
-
Jean Gergely
et Jean Vigué
:
Conscience musicale ou conscience humaine ?
Vie, œuvre et héritage spirituel de Béla Bartók.
1990, 250 p., 20 €.
-
János Szatmári
:
Un chant épique de la prairie.
Autobiographie versifiée d’un poète hongrois du Canada.
Publié et commenté par
M. L. Kovács
et Jean Gergely.
1989, 279 p., 25 €.
-
Regards sur Kosztolányi.
Actes de colloque réunis par
Bertrand Boiron.
1988, 177 p., 18 €.
-
Le monde kalévaléen en France et en Finlande.
avec un regard sur la tradition populaire et l’épopée bretonnes.
Actes de colloque réunis par
Heikki Kirkinen
et Jean Perrot.
1987, 300 p., 22 €.
-
Autour du Kalevala.
Textes réunis par
Georges Cerbelaud Salagnac.
1986, 32 p., 9 €.
-
Béla Bartók vivant.
Souvenirs, études et témoignages recueillis par
Jean Gergely.
1984, 220 p., 13 €.
-
Fanny de Sivers
:
Les emprunts suédois en estonien littéraire.
1974, 8 €.
Poésies ouraliennes
-
Iouri Vella
et N. Scott Momaday
:
Méditations après une fête de l’ours.
2014, 13 €.
-
Ivan Kouratov
:
Choix de poésies.
Traduites du komi et du russe et présentées par
Yves Avril.
2012, 172 p., 13 €.
-
Nikolai Abramov
:
Les chants des forêts.
Poèmes choisis, traduits du vepse et présentés par
Sébastien Cagnoli.
2011, 74 p., 10 €.
-
Iouri Vella
:
Triptyques et autres écrits.
Traduit du russe par
Eva Toulouze.
2011, 224 p., 15 €.
-
Mikhaïl Lebedev
et Vassili Lytkine
:
Kört Aïka et autres légendes komies.
Traduit par
Sébastien Cagnoli.
2010, 224 p., 15 €.
-
Petite anthologie de poésie marie.
Poèmes choisis et présentés par
Vincent Lorenzini
et Eva Toulouze.
2010, 88 p., 10 €.
Hors collection