Tome 20 - 1986-1987
25 euros
ARTICLES
Bernard LE CALLOC'H : Charles de Ujfalvy (1842-1904), pionnier des études finno-ougriennes en France
László SZABÓ : Scandinavian loanwords in Scolt- and Kola-Lappish
Lucia POPOVA : Ŕ propos des constructions dites « passives » en vogoul et en ostiak
Uzbek BAITCHURA : Intonation in Udmurt according to instrumental-phonetic data (polysyllabic words)
Risto ALAPURO : Réflexions sur le « consensus » en Finlande : une perspective historique
Jean-Luc MOREAU : De l'étymologie des mots finnois nahka, ori et kataja
Markku TUKIA : Constructions du passif en finnois, remarques typologiques et contrastives
Christian TOURATIER : Un cas d'extraposition : le « passif » du finnois
Aimo SAKARI : Le Kalevala et Mirčio de Mistral
Jean GERGELY: Dezsö Kosztolányi, témoin de son temps
Jean GERGELY: Quelques aspects de la tziganologie hongroise
Lajos NYÉKI : Définitude, totalisateurs et conjugaison objective en hongrois
Georges KASSAI : Double conjugaison et perspective fonctionnelle de la phrase en hongrois
Erhard F. SCHIEFER : Quid ergo erga linguae Hungaricae passivum ?
Madeleine CSÉCSY : Problčmes méthodologiques dans l'enseignement des langues agglutinantes
Marianne MIKÓ : Le premier professeur de hongrois ŕ l'Université de Vienne : Joseph Márton
CHRONIQUE
Aurélien
SAUVAGEOT : Ladislas Pödör (1911-1984)
Études finno-ougriennes et langue française :
Osmo IKOLA : La langue française
et les congrčs des finno-ougristes
Jean PERROT : Ŕ la recherche
d'une conclusion
Ŕ propos des ouvrages récents de Dezsö BARÓTI (Interview de
Jean Gergely)
DOCUMENTS
Aurélien SAUVAGEOT : Une heure douloureuse
COMPTES RENDUS
Areális
nyelvészeti tanulmányok, réd. János BALÁZS (Lajos Nyéki)
Borbándi GYULA : A magyar emigráció életrajza 1945-1985
(LajosNyéki)
Pour commander ce volume, adresser votre rčglement par chčque (en indiquant vos nom et adresse) ŕ : ADÉFO – INALCO – 2 rue de Lille – F-75343 Paris Cedex 7