L’argot des étudiants budapestois
Analyse contrastive d’un corpus
d’argot commun hongrois
ADÉFO / L'Harmattan, 2004, 326 p., 27,50 euros
Qu’est-ce qu’un argot ? D’où viennent les
langages de ce type et pourquoi les utilise-t-on ? S’agit-il
simplement de lexiques particuliers ou ces phénomènes
langagiers présentent-ils également des particularités
phonétiques et syntaxiques ? Que peut-on appeler argot
commun ? Ce sont là quelques-unes des questions
auxquelles ce livre se propose de répondre dans sa partie
théorique, avant d’analyser un corpus d’argot hongrois
contemporain recueilli parmi des étudiants budapestois. Sans
oublier la question sans doute la plus importante du point de
vue de cette étude contrastive : peut-on appliquer la
méthodologie utilisée pour la description des variétés
argotiques d’une langue donnée – en l’occurrence le français,
langue indo-européenne – à l’analyse de l’argot d’une langue
très différente, ici le hongrois, langue finno-ougrienne
agglutinante ? L’analogie entre les procédés de formation
du vocabulaire des argots hongrois et français autorise une
réponse affirmative à cette question. L’étude linguistique est
complétée, en annexe, par un dictionnaire hongrois-français de
l’argot des étudiants budapestois.
En apportant de nouveaux éléments à nos
connaissances relatives aux universaux argotiques, voire aux
universaux linguistiques, cet ouvrage, outre son apport à la
sociolinguistique, constitue une contribution à l’étude du
langage comme instrument de communication et comme expression
de l’activité cognitive qui y est associée.
Dávid Szabó enseigne la linguistique française à
l’Université Eötvös Loránd (ELTE) de Budapest. Cet ouvrage
est une version remaniée de sa thèse de doctorat soutenue à
l’Université Paris V.
Pour toute commande, rendez-vous
dans la boutique
en ligne de l'Adéfo ou adressez un message à
adefo@adefo.org.